
Phrasal verbs: Travel
... just started a round-the-world trip. B: So, he ___ __ on an expedition. How exciting! Did you go with him to the airport to say goodbye? A: Yes, after I___him__ at the airport, he took a plane ...
... just started a round-the-world trip. B: So, he ___ __ on an expedition. How exciting! Did you go with him to the airport to say goodbye? A: Yes, after I___him__ at the airport, he took a plane ...
... ). Jest przechodni, czyli zawsze występuje po nim dopełnienie, np.:The government wants to raise the price of petrol. – Rząd chce podnieść cenę benzyny.If you have a question, please raise ...
... się, silne mięśnie i giętki kręgosłup. Wiele gwiazd show-biznesu przyznaje się do trenowania pole dance, m.in. Jessica Alba, Madonna czy Demi Moore. W Polsce także rośnie liczba jego zwolenniczek. Od 2012 ...
... się rozbrajającą amerykańską grypserą w stylu: Are you okey? Yes, I’ m okey. Really? Yes, honey, I’m really okay. O, that’s okay. Rozumiem, że ludzie zjadani przez morskie potwory nie muszą od razu ...
... . – Nie znoszę być poprawianym. W przypadku czynności jednorazowej wyrażającej żal po hate stosujemy bezokolicznik z to, np.:I hate to do it.– Przykro mi, że muszę to zrobić.I hate to interrupt you ...
... to win a medal. dosh – money/cash (kasa, forsa) I haven't got much dosh to give you. gobsmacked – incredibly amazed I was gobsmacked when I saw my birthday presents.(Zatkało mnie kiedy zobaczyłem ...
... 21315Fabuła jest prosta. W pierwszej scenie pracujący na lotnisku mechanik, Leon (Antonio Banderas) dowiaduje się, że jego dziewczyna, Jessica (Penelope Cruz) zaszła w ciążę. Rozentuzjazmowany ...
... nie ma mowy o przyjemności z seksu. Jessica O’Reilly, amerykańska seksuolożka mówi: „Oddychaj głęboko, bo dzięki temu poprawiasz krążenie, dotleniasz organizm i ułatwiasz sobie osiągnięcie orgazmu”. Czas ...
... na granicy dramatu i komizmu, marnuje tu swój talent. Sarah Jessica Parker znana z lekko przerysowanej kreacji dziennikarki z Seksu w wielkim mieście doskonale odgrywa własną karykaturę, ale nieco zbyt ...
... krytycznie, chociaż wcale mi się to nie podoba. Czyżbym zaczynała narzekać, że dużo narzekam? Gdyby się chociaż na dobry początek przestawić się z polskiego: „Co słychać? – A nic, stara bieda” na angielskie „How are you? – I’m fine, thanks”... ...
... reek (Long may your chimney smoke/Niech twój komin długo dymi!) oraz A guid New Year to ane an' a' and mony may ye see(A good New Year to one and all, and many may you see!/Dobrego Nowego Roku ...
... latest fashion trends. Ginormous – combination of gigantic and enormous. Irritainment – entertainment and media spectacles that are annoying but you find yourself unable to stop watching them ...
... Instagramowe profile topowych influencerek. Po ten model butów chętnie sięgają chociażby Chiara Ferragni i Jessica Mercedes. Warto zainspirować się też lookami z wybiegów. Letnie pokazy Tommy’ego Hilfigera ...
... maksymalnie Sarah Jessica Parker. Znalazłam. Miał włosy ładniejsze i dłuższe niż ma Angelina Jolie, nosił białe, lniane, niby-niedbałe koszule od najlepszych projektantów i włoskie sandały, używał kremu ...
... Pitt), zagubienie matki (Jessica Chastain), wreszcie tragiczną śmierć brata. Ale piekło amerykańskich przedmieść jest tu jedynie pretekstem. Blisko siedemdziesięcioletni Terrence Malick zapragnął ...
... męża itd. Taka właśnie jest Kate Reddy (Sarah Jessica Parker). Zamożna menadżer ds. funduszy inwestycyjnych, mama dwójki uroczych dzieciaków, żona sympatycznego architekta, Richarda (Greg Kinnear ...
... jego matki (Vanessa Redgrave), żony (Jessica Chastain) i syna. W obiektywie Fiennesa starożytny Rzym staje się miejscem nieokreślonym, uniwersalnym, a cała akcja przenosi się we współczesne realia ...
... · to vanish into the blue – zniknąć bez śladu · true blue – zatwardziały konserwatysta GREEN· green – naiwny (I am not as green as you think I am. – Nie jestem tak naiwny, jak myślisz.) · green ...
... Diany. Elegancka i odrzucona przez królewską rodzinę, jak tu takiej nie kochać? Jej pierwowzorem w kulturze pop była Wallis Simpson, księżyna Windsor, dla której Edward VII zrezygnował z tronu Anglii ...
... Jak pytać o wiek i go wyrażać? Prezentujemy potrzebne słownictwo i wyrażenia. Pytanie o wiek · What age is she?/What is her age? – W jakim ona jest wieku? (Formalnie) · At what age did you ...
... ” na polskiej stronie internetowej www.miejski.pl. Dzięki niej dowiedziałem się, że „yolo” to „akronim od angielskiego zwrotu You Only Live Once, oznaczającego Żyje się tylko raz”, a „swag” to „lans ubraniami ...
... fields. Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields. ...
... . Can you give it to them? Then be not too eager to deal out death in the name of justice, fearing for your own safety. Even the wise cannot see all ends.All we have to decide is what ...
... lub przerywaniu działalności. Stosuje się je, kiedy mowa o zamykaniu: drzwi, okien, ust, oczu, książek, pojemników, ale także firm i instytucji. Could you close/shut the window/book? – Czy mógłbyś zamknąć ...