Kolorowe idiomy, cz. 1
TOMEK ERNESTOWICZ • dawno temuIdiomy nadają słowom ekspresyjności, czyniąc wypowiedź bardziej obrazową. Poznajcie angielskie idiomy z kolorami.
BLACK
· black and blue – posiniaczony
· black frost – przymrozek
· black ice – gołoledź
· black market – czarny rynek
· black out – stracić przytomność
· black sheep – czarna owca
· black tie – smoking
· blackball – zbojkotować, wykluczyć kogoś
· black-hearted – podły, niegodziwy, nikczemny
· blackleg – łamistrajk, wyłamać się ze strajku
· blacklist – czarna lista, wprowadzić na czarną listę
· blackmail – szantaż, szantażować
· blackout – zaciemnienie; omdlenie; przerwa w emisji programu lub dostawie energii elektrycznej
· in black and white – czarno na białym
· it’s the pot calling the kettle black – przyganiał kocioł garnkowi (a sam smoli)
· to be/stay in the black – być/utrzymywać się na plusie, mieć saldo dodatnie
· to give sb a black eye – podbić komuś oko
BLUE· blue – smutny, siny (from/with the cold – z zimna)
· blue blood – błękitna krew
· blue light – światło błyskowe, kogut
· blue movies – filmy dla „dorosłych”
· blue ribbon – pierwsza nagroda; najwyższy, pierwszej klasy
· blue-collar worker – robotnik, pracownik fizyczny
· blue-eyed boy – ulubieniec, pupilek
· bluenose – świętoszek
· blue-pencil – ocenzurować, adiustować (tekst)
· once in the blue moon – niezmiernie rzadko, od wielkiego święta
· out of the blue – ni z tego, ni z owego
· to be in a (blue) funk – mieć pietra
· to go off into the blue – odejść w siną dal
· to vanish into the blue – zniknąć bez śladu
· true blue – zatwardziały konserwatysta
GREEN· green – naiwny (I am not as green as you think I am. – Nie jestem tak naiwny, jak myślisz.)
· green with envy – zielony z zazdrości
· to give sb/sth the green light – dać komuś/czemuś zielone światło
· to have green fingers (GB)/ to have a green thumb (US) – mieć dobrą rękę do uprawy roślin
BROWN· be in a brown study – być pogrążonym w zadumie
· brown – zarumieniony; opalony
· brown goods – sprzęt elektryczny i elektroniczny
· brown-nose – lizus, podlizywać się
GREY (GB)/GRAY (US)· gray matter – szare komórki
· grey area – niezbadany teren
· grey economy – szara strefa
· the population is greying – społeczeństwo się starzeje
· turn/go grey – posiwieć, osiwieć
· all cats are grey in the night – w nocy wszystkie koty są czarne
Zobacz także: 5 idioms with colours
Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy
Pokaż wszystkie komentarze