Nowe słowa w języku angielskim, cz. 3
EWA • dawno temuSłowniki oferowane w formie elektronicznej mogą obejmować więcej słów, wyrażeń i znaczeń, również tych bardzo nieformalnych i specjalistycznych, niż publikowane w formie książkowej. Prezentujemy słowa, które w lutym wzbogaciły internetową edycję słownika wydawnictwa Oxford.
Coraz więcej słowników oferowanych jest w formie elektronicznej. Oznacza to, że znika problem ograniczenia objętości w tradycyjnych słownikach drukowanych, których rozmiar wymusza selekcję zawartych słów pod względem przydatności dla użytkownika. Dlatego słowniki internetowe oraz te na płytach CD mogą zawierać więcej słów, wyrażeń i znaczeń, również tych bardzo nieformalnych i specjalistycznych.
Na stronie Oxford Dictionaries Online znajdziemy deklarację dodawania wszystkich nowych słów, jeżeli tylko istnieją wystarczające dowody na ich faktyczne użycie, choćby w Internecie.
Poniżej zamieszczamy wybrane słowa, które w lutym wzbogaciły internetową edycję słownika wydawnictwa Oxford. Czy możecie zaproponować ich polskie odpowiedniki?
- Bajillion – an extremely large number (used for emphasis): I've still got a bajillion things to do.
- Clickjacking–the malicious practice of manipulating a website user's activity by concealing hyperlinks beneath legitimate clickable content, thereby causing the user to perform actions of which they are unaware:Microsoft has developed a technique to combat a common form of clickjacking.
- Cyberbullying–the use of electronic communication to bully a person, typically by sending messages of an intimidating or threatening nature: Children may be reluctant to admit to being the victims of cyberbullying.
- Domestic goddess–a woman with exceptional domestic skills, especially one who excels at cookery and preparing meals.
- Looky-loo – a person who, out of curiosity, lingers around the scene of an accident, etc., or strives to get a look into the private property of others, especially celebrities: The trespassing looky-loos caused her to build a fence around the front yard.
- Peeps–people (often used to refer to a person's friends or associates):Thanks for the feedback, peeps! She's back home with her peeps in Milwaukee.
- Shovel-ready–(of a building project) at the stage where workers can be employed and construction can begin:One of the goals of this bill is to get funding into infrastructure projects that are shovel-ready.
- Silent disco–an event at which people dance to music that is transmitted through wireless headphones rather than played over a speaker system.
- Smack talk–insulting speech, especially when intended to irritate or annoy someone: A game like this promotes smack talk.
- Snow day–a day on which a school or other institution is closed due to heavy snowfall or other extreme winter weather.
- Tanorexia – an obsessive desire to acquire and maintain a suntan, by natural or artificial methods.
- Trolleyed – extremely drunk:They decided to get really trolleyed to celebrate.
- Woot – (especially in electronic communication) used to express elation, enthusiasm, or triumph: I definitely get Fridays off, woot!
Zobacz także:
Nowe słowa w języku angielskim, cz. 1
Nowe słowa w języku angielskim, cz. 2
Pora na słowniki jednojęzyczne
Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy
Pokaż wszystkie komentarze