Kolorowe idiomy, cz. 2
TOMEK ERNESTOWICZ • dawno temuKolejne angielskie idiomy z kolorami


Idiomy nadają słowom ekspresyjności, czyniąc wypowiedź bardziej obrazową. Poznajcie angielskie idiomy z kolorami.
RED
· be in the red – mieć deficyt, być „na minusie” (zadłużonym)
· red alert – alarm bojowy
· red cent – moneta jednocentowa (US); not to have a red cent – nie mieć złamanego grosza, nie mieć grosza przy duszy
· red herring – temat zastępczy (w dyskusji)
· red tape – biurokracja
· red-faced – zawstydzony, zmieszany
· red-haired – rudy, rudowłosy
· red-hot – rozgrzany do czerwoności (metal); gorący, namiętny (kochanek)
· red-letter day – ważny, pamiętny dzień
· red light area – dzielnica czerwonych latarni
· red-pencil – poprawiać błędy
· to be caught red-handed – zostać przyłapanym na gorącym uczynku
· to give sb the red carpet treatment – potraktować kogoś z (wszelkimi) honorami
· to roll out the red carpet for sb – rozwinąć dla kogoś czerwony dywan; gorąco kogoś przywitać
· to see red – wściec się
ROSE/ROSY
· rose-coloured/rose-colored (US) – różowy, optymistyczny
· to see sth/sb through rose-coloured spectacles – widzieć coś w różowych kolorach/widzieć wyłącznie czyjeś zalety
· to see the world through rose-coloured spectacles/glasses – patrzeć na świat przez różowe okulary
· rosy-cheeked – o rumianych policzkach
· to look rosy – wyglądać obiecująco
· everything in the garden is rosy – wszystko układa się jak najlepiej
PINK
· be in the pink – tryskać zdrowiem, być w dobrej formie
· pinkie – mały palec u ręki (US)
WHITE
· to show the white feather – stchórzyć
· to work at white heat – pracować pełną parą
· white coffee – kawa z mlekiem
· white elephant – bibelot
· white goods – sprzęt elektryczny (w gospodarstwie domowym)
· white lie – niewinne kłamstwo
· white tie (and tails) – frak
· white water – wartka górska rzeka; white water canoeing – spływ kajakowy górskimi szlakami
· white-collar worker – pracownik umysłowy
· white-faced – pobladły
· whitewash – zatuszować (skandal); wybielić (charakter)
YELLOW
· the yellow press – prasa brukowa
· yellow – tchórzliwy
· yellow soap – szare mydło
· yellow-belly – cykor
· yellowed – pożółkły (dokument, liść)
Zobacz także: Kolorowe idiomy, cz. 1
Angielskie porównania

Najnowsze

Diety cud nie działają. Działa…
MATERIAŁ PROMOCYJNY
Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy
Pokaż wszystkie komentarze