Słynne cytaty – George Bernard Shaw

... miracle of miracles. No question is so difficult to answer as that to which the answer is obvious. Take care to get what you like or you will be forced to like what you get. The golden rule is that there are no golden rules. ...

dawno temu

Styl formalny i nieformalny, cz. 2

... formalne) abbreviate – shortenalter – changeappear, assume – seemcease – stopcommence, initiate – begin, startcomplete – endconduct – carry outconsume, nourish – eat, feedcontact – get in ... touchdemonstrate – showdepart – goeliminate – get rid ...

dawno temu

Smaki Kanady: skrzydełka z syropem klonowym

... the mixture for 4 hours in an airtight conditioner in the fridge. Turn the chicken pieces form time to time. Bake in the oven or on the grill until they get brown (around 20 minutes in 180 degrees ... — mieszkać marinade — marynować lub ...

dawno temu

New Year’s resolutions

... resolutions for 2012:     1. Lose weight     2. Get organized     3. Spend less, save more     4. Enjoy life to the fullest     5. Stay fit and healthy     6. Learn something exciting     7. Quit ...

dawno temu

Sunday Idiom: steal the spotlight

... na wyrażenie steal the spotlight. Sunday Idiom: steal the spotlight to give the best performance in a show, play, or some other event; to get attention for oneself. Polskie tłumaczenie: być przebojem ...

dawno temu

Słynne cytaty: Walt Disney

... way to get started is to quit talking and begin doing.There is more treasure in books than in all the pirate's loot on Treasure Island.When you believe in a thing, believe in it all the way ...

dawno temu

Internetowe akronimy- co oznaczają?

... Minds Think Alike – Wielkie umysły myślą podobnie GOMF        Get Outta My Face – Zejdź mi z oczu GTFOOMF        Get the F* Out of My Face – wulg.: Zejdź mi z oczu     H HAND            Have A Nice ... ,             ale gram go w TV ICUR       ...

dawno temu

Phrasal verbs: Crime

... się kogoś, sprzątnąć kogoś, zlikwidować)51552 get away – to escape from a person or a place (uciec)get away with– to manage to do something bad without being punished (ujść ...

dawno temu

Zdrobnienia w języku angielskim

... odmianie angielskiego. Poniżej przykładowy tekst: When we get up we have brekkie (breakfast). If we are good we get a bickie (biscuit), chockie (chocolate) or even some chewie (chewing gum). It is hot, so ...

dawno temu

English Activator: „on time” czy „in time”?

... time. – Cieszę się, że przybyłem przed czasem (że jestem wystarczająco wcześnie, aby jeszcze coś zrobić). UWAGA Wyrażenie in time oznacza również „z czasem”, np.He will get used to it in time. – Z czasem do tego przywyknie. ...

dawno temu

Zgłosiło się około 1500 chętnych! PIERWSZY ODCINEK już w kwietniu

... i Malina Błańska. ZOBACZ TAKŻE: Prowadząca „Rolnik szuka żony” o metamorfozach uczestników. „Pod wpływem programu poczuł moc” http://get.wp.tv/i,get,mid,1653255,index.html Źródło zdjęć: materiały prasowe ...

dawno temu

Śmieszne wpadki językowe

... może rozśmieszyć do łez. Poniżej kilka przykładów. When I got home, I had a massage(zamiast message)on the answering machine.In the morning, I get up at seven o'clock; clean my tooth(teeth); have ...

dawno temu

English Activator: ensure czy assure?

... . – Ta wygrana gwarantuje jej miejsce w reprezentacji olimpijskiej.He has already assured himself of a brilliant career. – On już zapewnił sobie błyskotliwą karierę.  Zobacz także:    Finish czy end?     Become czy get?     Convince czy ...

dawno temu

Matura z angielskiego: Poćwicz razem z nami! (3)

... Rozumienie ze słuchu Wysłuchaj rozmowy Watsona z Sherlockiem Holmesem i odpowiedz na poniższe pytania.   1. Dr. Watson ______ with Mary's parents.   a) is planning on having tea   b) didn't get ...

dawno temu

Denmark from chicken

... w kostkach - Tom divided their lottery coupon. = Tom podzielił ich los. - to get armed in patience = uzbroić się w cierpliwość - short ball from my side = krótka piłka z mojej strony - victim for ...

dawno temu

Knowing which way the wind blows

... występuje także w wielu potocznych wyrażeniach.to get wind of sth – zwietrzyć cośto get the wind up – mieć pietrato go/run like the wind – pędzić jak wiatrto see/know which way the wind blows – patrzeć ...

dawno temu

Glamour, chic, luz bluz, elegancja Francja

... . Wytarte, sprane, szare lub bardzo jasno niebieskie jeansypołączone z kurtką o odcień jaśniejszą. Do tego czarny top. Szpilki na metalowym obcasie i jestem ready to go! Zamiast kurteczki możemy też założyć ...

dawno temu

Matura z angielskiego: Poćwicz razem z nami! (5)

... games or performing well. 1.4. _____ You don't have to work for a professional sports team to get into the industry. The Government recruits meritorious sportspersons through direct recruitment or ... popular sports. But there is always a demand ...

dawno temu

Razem czy osobno?

... much is that altogether? – Ile to jest razem? They were talking all together.   LUB   They were all talking together. – Wszyscy razem ze sobą rozmawiali. Podobnie already i all ready. UWAGAWyrażenie all right (w porządku) zapisywane jest w ...

dawno temu

Haggis – szkocka potrawa narodowa

... , Your pin would help to mend a mill In time of need, While through your pores the dews distill Like amber bead. His knife see rustic Labour wipe, And cut you up with ready slight, Trenching your ...

dawno temu

Cawl – walijska potrawa narodowa

... . Remove from the heat, cover and set aside to cool overnight.When you are ready to serve the stew, return the mixture to the boil and continue to boil for 15 minutes, or until completely heated ...

dawno temu

"Uwolnij Łacha" już za tydzień!

... ) czy zjeść oryginalne smakołyki. Natomiast Ci, którzy kochają zawartość swojej szafy i nie chcą się z nią rozstać, będą mieli możliwość kupienia nowych kreacji m.in. Green Establishment, Ready to Wear ...

dawno temu

Tautonimy – farbowane lisy (Część 3)

... )     •    composer (en) koncept (pl)     •    conceit (not concept!) (en) konfekcja (pl)     •    ready-made clothes (en) konsekwentny (pl)     •    consistent (en) krawat (pl)     •    tie (en ...

dawno temu

O świadomych błędach językowych

... education”;The Rolling Stones, “(I Can’t Get No) Satisfaction”. Hasło „Feel like at home”, które ma oznaczać „Czuj się jak u siebie” powinno poprawnie brzmieć „Feel at home” lub „Make yourself at home ...

+ Pokaż więcej