Letnie wojaże – Nie ma jak w domu!

... is always greener on the other side of the fence (Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma) – mawiają Anglicy i dodają My home is my castle („Mój dom moją twierdzą”). Fragment musicalu “The Wizard of Oz ...

dawno temu

Spacer po 5th Avenue, czyli „if I were a rich girl...“

... i dodatków tysiące dolarów, bo jak twierdzi Aldo Gucci: „Quality is remembered long after price is forgotten.“   Zobacz niektóre marki, które znaleźć można na piątej alei. Zapraszam na spacer po tej słynnej i luksusowej „ulicy milonerów“.       ...

dawno temu

Te dania wigilijne chronią przed rakiem. Powinny znaleźć się na twoim stole

... Naukowcy z "Center for Plant and Mushroom Foods for Health” w Pensylwanii przeprowadzili badania, które dowiodły, że jeden z najpopularniejszych składników w polskiej kuchni jest zdecydowanie ... antyoksydacyjną" – mówi profesor Beelman, ...

dawno temu

Proverb of the week No. 11

... . Objaśnienie:                           When no one in authority is present, the subordinates can do as they please. Polskie odpowiedniki:          Gdy kota nie ma, myszy harcują.                                                Myszy harcują, bo ...

dawno temu

Cielesna reklama

... cytatów i zdjęć: www.popoq.com/body-art-2/ www.huffingtonpost.com/anthony-papa/billbods-using-hot-bodies_b_1671824.html#s1219796 www.latino.foxnews.com/latino/news/2012/08/27/dominican-woman-uses-her ... -body-for-advertising/ ...

dawno temu

Jak skąpi są Szkoci?

... decided to try this themselves and purchased only one ticket. They noticed that, oddly, the Scots had not purchased any tickets this time. Anyway, again, just before the conductor came through, the ...

dawno temu

Proverb of the week No. 10

... makes Jack a dull boy. Objaśnienie:                   Something you say when you mean that people who work all the time become boring.                                         It is not good to work all the time. Polski odpowiednik:       Nie ...

dawno temu

Angielski poprawny politycznie

... i manager zarówno wobec kobiet, jak i mężczyzn. Ze względu na brak zaimka określającego obie płci, nie chcąc wykluczać żadnej z nich, zwykle stosuje sie zwroty: he or she, his/her, s/he, their, np ... przy pomocy eufemizmów, jest np. śmierć. W ...

dawno temu

Proverb of the week No. 9

... Dzisiaj kolejne przysłowie z naszego cyklu, o tym, jak wyrazić zachętę do szybkiego podjęcia działania, zanim będzie za późno. Przysłowie angielskie: Strike while the iron is hot. Objaśnienie ...

dawno temu

Proverb of the week No. 5

... Dzisiaj kolejne przysłowie, tym razem związane z książkami. Przysłowie angielskie: You can’t judge a book by its cover. Objaśnienie: It is what you say when you mean that you cannot judge the ...

dawno temu

PANTS uczy jak chronić dzieci i rozmawiać z nimi o molestowaniu

... to „privates is private” – intymne części ciała są osobiste. N oznacza „no means no” czyli nie znaczy nie, a S to „speak up, someone can help” - rozmawiaj, ktoś może ci pomóc. Mam nadzieję ...

dawno temu

Glam Rock według Doroty Zielińskiej - jak się nim bawić?

... , bo projektantka rewelacyjnie odnalazła się w stylu Glam Rock. Zwróćcie uwagę na mocne makijaże i tapirowane fryzury modelek, które w tym wypadku nie wyglądają na przesadzone. I o ile na co dzień hołduję zasadzie „less is more” to temu lookowi ...

dawno temu

Żartobliwe anagramy

... = SilentThe countryside = No city dust hereAstronomers = No more starsThe detectives = Detect thievesSemolina = Is no mealThe public art galleries = Large picture halls, I betEleven plus two = Twelve plus oneContradiction = Accord not in ...

dawno temu

Żartobliwe anagramy (3)

... angielskim. Conversation = Voices rant onSchoolmaster = The classroomAn old shoe = Had no soleSeparation = One is apartRoast turkey = Try our steak?Postman = No stampIncome taxes = Exact moniesThe ...

dawno temu

English Activator: let, allow czy permit?

... smoking inside. – Nie pozwalamy palić wewnątrz budynku.Smoking is not allowed/permitted. – Palenie jest niedozwolone/zabronione.She didn’t let his son go to the party. – Nie pozwoliła synowi ... pozwolenie lub zezwolenie na coś”. Konstrukcja ...

dawno temu

Rzeczowniki w funkcji czasowników

...        head for – zmierzać, kierować się do mirror – lustro       mirror public opinion – odzwierciedlać opinię publiczną mouth – usta       mouth words/lyrics – mówić bezgłośnie słowa/tekst piosenki plant ... – roślina       plant a tree – ...

dawno temu

"Pogoda dla wszystkich", Marek Ławrynowicz

... oraz Jan Sierpień, człowiek, który nie pamięta przeszłości, a tym samym nie ciążą mu przykre wspomnienia i rozczarowania, których nie mógł był uniknąć. Po drugie, podobnie jak Voltaire, Ławrynowicz ...

dawno temu

Kobiety rządzą w wirtualnych społecznościach

... trzecie odwiedzających. Dane na ten temat opublikował serwis Information is Beautiful. Okazało się, że 64% użytkowników Digga to mężczyźni. W LinkedIn czy YouTube panuje równowaga. Twitter, Facebook ...

dawno temu

English (Re)Activator: Zero po angielsku

... się ich zakresom znaczeniowym. ZERO Liczebnik ten stosowany jest w matematyce i naukach pokrewnych, np. przy podawaniu temperatur:One plus zero is one. – Jeden plus zero równa się jeden.sub-zero ... , wówczas cyfra 0 czytana jest jak ...

dawno temu

Skinvertising, czyli sztuka żywej reklamy

... . Kontrakt otrzyma osoba, która wytatuuje na swoim ciele największe logo marki. Hasło przedsięwzięcia brzmi: „Pain is temporary. Reebok is forever. Osoby, które nie zdobędą I miejsca, otrzymają sprzęt ...

dawno temu

British slang (2)

... dishonest; causing a lack of trust or confidence (podejrzany, szemrany; ryzykowny, niepewny) dogsbody – one who is obliged to do menial work; a drudge (chłopiec na posyłki) gormless – lacking ... dainty, delicate, cute, or quaint (cukierkowaty) ...

dawno temu

Phrasal verbs: Relationships

... (być podobnym do kogoś)tell (sb) off– to criticize someone angrily for doing something wrong (skrzyczeć kogoś) Przeczytajcie poniższy tekst, w którym użyto niektóre z wymienionych czasowników. Spróbujcie ... my father. We like watching sport. I ...

dawno temu

English Activator: lay czy lie?

... / oznacza „kłaść”, „położyć”, zaś czasownik lie /laɪ/ oznacza „leżeć”. Pierwszy z czasowników wymaga dopełnienia, a drugi nie. Porównajmy: He is laying a carpet in our new house. – On kładzie dywan ... w naszym nowym domu.He is lying on the ...

dawno temu

Nowe słowa w języku angielskim

... Internet.Nonliner – someone who rarely or never uses the Internet, usually because they cannot access it.Notspot – an area where there is slow Internet access or no connection at all.Screenager – a young person or ... teenager who spends a lot ...

+ Pokaż więcej