English Activator: „on time” czy „in time”?
... late but she got home in time to see her daughter before she went to bed. – Matka spóźniła się, ale dotarła do domu na tyle wcześnie, że zobaczyła się z córką, zanim poszła spać.Czasem ...
... late but she got home in time to see her daughter before she went to bed. – Matka spóźniła się, ale dotarła do domu na tyle wcześnie, że zobaczyła się z córką, zanim poszła spać.Czasem ...
... wnikliwie kalkulować, jakiż to rachunek nabił każdy osobno… Denerwująca i przy okazji męcząca sytuacja, czyż nie? Grupa projektantów w składzie Jung You Chul, Her Miran, Lee Chang Ho, Lee Kiho oraz Shin ...
... his wife Josephine Dickson, who frequently cut and burned herself while cooking. The prototype product allowed his wife to dress her wounds without assistance. At that time a bandage consisted of ... separate gauze and adhesive tape that you ...
... of others, especially celebrities: The trespassing looky-loos caused her to build a fence around the front yard.Peeps–people (often used to refer to a person's friends or associates):Thanks for the ... feedback, peeps! She's back home with her ...
... po sobie wydarzenia przeszłe, z których jedno może być skutkiem drugiego – She put on her clothes, took her bag and left the house. 6.Czynności przeszłe ciągłe wyrażone czasownikami bez -ing – They loved each ... Past – czynność ciągła przerwana ...
... for me? – Czy możesz mi potrzymać torebkę?Mother was holding her little baby in her arms. – Matka trzymała swoje małe dziecko w ramionach. Czasownik hold może też oznaczać „wytrzymać ...
... stanach Ameryki. In Michigan, a woman isn't allowed to cut her own hair without her husband's permission.In Texas it's illegal to put graffiti on someone else's cow.It's illegal in Alabama to wear ...
... the beginning, the mom asks: a) If the red light means that the camera is broken. b) Her son (Andy) to stop playing with the toys. c) If the red light means that the camera is on. 2. Where is ...
... , partactwo) He made a botched job of fixing the television. bottle – courage (odwaga) He doesn't have the bottle to ask her. cheesed off – fed up (wkurzony, mający czegoś po dziurki w nosie) I'm cheesed off ...
... natomiast o wiele częściej stosujemy stronę czynną (active voice). Dla nas brzmi ona bardziej naturalnie. Przykładowo zdanie: My best friend was seen yesterday by her. najprościej przetłumaczyć w taki oto sposób: Ona ...
... następująco: “I (tu należy wstawić własne imię i nazwisko) swear that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Queen of New Zealand, Her heirs and successors ...
... nails. 7. Plany na (niedaleką) przyszłość – Susan is visiting her best friend next week. PRESENT PERFECT(w języku polskim odpowiada najczęściej czasowi przeszłemu) 1. Czynności niedawno ukończone ... , rezultat czynności w teraźniejszości – ...
... (się)” i w większości kontekstów są używane wymiennie, np.: I don’t know where to start/begin. – Nie wiem, od czego zacząć.She starts/begins her day with a cup of coffee. – Zaczyna dzień od kawy.What ...
... się”. Jest formalnym określeniem, po którym może stać zarówno rzeczownik, jaki i przymiotnik, np.:Her husband became jealous. – Jej mąż stał się zazdrosny.We soon became friends. – Szybko zostaliśmy ...
... (NIE a grill) on the beach. – Urządziliśmy sobie grilla na plaży.She invited us to a barbecue (NIE a grill). – Zaprosiła nas na grilla.She never grilled her husband about his work. – Nigdy nie wypytywała swojego męża o pracę. ...
... to odpowiedź na pytanie, które wydaje nam się zupełnie oczywiste:Will Jo come to the party? Naturally, it was all her idea Czy Jo przyjdzie na imprezę? Naturalnie, to wszystko było jej pomysłem ...
... wodę perfumowaną. Gdy na flakoniku widnieją EDT – eau de toalette, masz do czynienia z wodą toaletową. Warto znać te oznaczenia, ponieważ często można natknąć się na nieuczciwych sprzedawców ...
... shot that occurs when a player touches and guides the ball with his or her head; can also be used as a verb /główka/ clearance – a defensive kick that is intended to put the ball out of danger /wybicie piłki z pola obrony/ Źródło: BBC ...
... to the bookshelfwas a fireplace. (lub Next to the bookshelf there was a fireplace.) · In the doorwaystood her father. · Up in the airwent the balloon · Through the townmarched the ...
... like him. – Powiedziała mu, że go nie lubi. Czasownik tell oznacza też „kazać coś komuś” i wówczas konstrukcja przybiera postać: tell sb to do sth, np.:The teacher told her to leave the ...
... caressed/kissed her face. – Wiatr muskał jej twarz.The wind fills the sails. – Wiatr dmie w żagle. Jak widzimy, słówko wind jest elementem wielu metafor, ponieważ często „coś wisi w powietrzu” (There ...
... can’t have been easy for her. – To na pewno nie było dla niej łatwe. Pisownia cannot istnieje już od dawna i nie jest, jak uważają niektórzy, wprowadzona współcześnie ani używana zamiennie z pisownią ...
... now możemy także porównać sytuację z przeszłości z sytuacją teraźniejszą przy pomocynowadays, today, in this day and age lub these days.We used to be good friends but I don’t see much of her now ...
... the moment the ball is passed to him or her than the last defender apart from the goalkeeper /spalony/ play-off– an extra match to decide which of two or more teams should go through to the next round /dogrywka, baraż/ Źródło: BBC Learning ...