English Activator: become czy get?
TOMEK ERNESTOWICZ • dawno temuCzasownik get w języku angielskim ma bardzo wiele znaczeń. W połączeniu z przymiotnikiem może wyrażać zmianę stanu, podobnie jak czasownik become.
BECOME
Czasownik ten oznacza „zostać”, stać się”. Jest formalnym określeniem, po którym może stać zarówno rzeczownik, jaki i przymiotnik, np.:
- Her husband became jealous. – Jej mąż stał się zazdrosny.
- We soon became friends. – Szybko zostaliśmy przyjaciółmi.
Wyrażenia z become:
- become famous/fashionable – stać się sławnym/modnym
- become fat – utyć
- become ill – zachorować
- become aware – uświadomić sobie
- become queen/a doctor– zostać królową/lekarzem
- become law – stać się prawem, wejść w życie
- become a judge/laughing stock – stać się sędzią/pośmiewiskiem
- It became a tradition/rule. – To się stało tradycją/regułą.
- It became clear/obvious that… – Stało się jasne/oczywiste, że…
GET
Czasownik ten w znaczeniu „stawać się” może być użyty tylko z przymiotnikiem. W większości takich przypadków zastępuje czasownik become, lecz ze względu na jego nieformalny charakter zwykle tylko w mowie. Porównaj:
- I got interested in photography when I was ten. vs. I became interested in art in later life.
- As he got older, his garden got really messy. vs. As he became older, he could no longer maintain his garden
- It got colder and colder the further north we went. vs. It became increasingly cold as we travelled north.
Wyrażenia z get:
- get suspicious – stać się podejrzliwym
- get rich – wzbogacić się
- get old – postarzeć się
- get cold–ostygnąć
- get killed – zginąć, zostać zabitym
- get hurt – odnieść obrażenia
- It gets dark. – Robi się ciemno./Ściemnia się.
- It’s getting late. – Robi się późno.
- The room got stuffy./It got stuffy in the room. – W pokoju zrobiło sie duszno.
W określonych przypadkach czasownik become zastępują także czasowniki: grow, turn, go i come.
GROW
Czasownik ten wyraża powolną, stopniową zmianę i brzmi nieco literacko, np.:
- The room grew noisy. – W pokoju zrobiło się gwarno.
- The kids grew sad. – Dzieci zrobiły się smutne.
TURN, GO
Czasowniki te wyrażają nagłą zmianę. Zwykle odnoszą się do kolorów i pogody.
- turn/go white/green/red – zbieleć/zzielenieć/poczerwienieć; zmienić kolor na biały/zielony/czerwony
- turn/go grey–posiwieć
- It turned/got cold/warm/hot. – Zrobiło się zimno/ciepło/gorąco.
- He turned nasty. – Zrobił się nieprzyjemny.
- He turned pale. – Pobladł/Zbladł.
- Events turned tragic. – Wypadki przybrały tragiczny obrót.
- go mad/insane/crazy/wild – oszaleć
- go bankrupt – zbankrutować
- go bad – zepsuć się
- go sour – skwaśnieć
- go blind/deaf – oślepnąć/ogłuchnąć
- The room went quiet. –W pokoju zrobiło się cicho.
COME
Czasownik tenjest używany z niektórymi przymiotnikami, np.:
- comeapart – rozpaść się
- comeundone – rozwiązać się, rozpiąć się
- comeloose – urwać się, obluzować, obruszyć się
- comeunstuck – odkleić się
- cometrue – spełnić się, sprawdzić się
Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy
Pokaż wszystkie komentarze