Proverb of the Week No. 12

... ”? Przysłowie angielskie: As you make your bed, so you must lie on it. Inne wersje: As you make your bed, so you must lie (up) on it; As you make your bed, so you must lie in it.; As you make your bed ... , so must you lie in it. Objaśnienie: ...

dawno temu

O świadomych błędach językowych

... Zaprezentowany niedawno anglojęzyczny slogan „Feel like at home” stworzony z myślą o obcokrajowcach w ramach kampanii reklamowej na EURO 2012 zawiera błąd językowy i wywołał dyskusję w mediach. Czy akceptowalne są tego typu specyficzne ...

dawno temu

Phrasal verbs: Crime

... na sucho, zrobić coś bezkarnie)give sb/oneself away– to show where someone is or what they are doing when they are trying to keep this a secret (zdradzić kogoś/się, wpaść)hold up ... – to rob a place or person by threatening them with a weapon ...

dawno temu

Tautonimy – farbowane lisy (Część 2)

... Dziś część druga, od D-F. ... Dziś część druga, od D-F. dama (pl) lady (en)dame(en) matrona (pl)data(en) dane (pl)data(pl) date (en)demented(en) obłąkany (pl)demoralize(en) zniechęcać (pl)demoralizować(pl) deprave (en ...

dawno temu

Nowe słowa w języku angielskim

... Internet.Nonliner – someone who rarely or never uses the Internet, usually because they cannot access it.Notspot – an area where there is slow Internet access or no connection at all.Screenager – a young person or ... wszechogarniającej nas ...

dawno temu

Dziecko w restauracji

... się z nim rozstawać. Nic straconego, czas korzystać z przyjemności, nie rezygnując z bycia mamą na cały etat. Całą rodziną możecie wybrać się na obiad do restauracji. Warto jednak o kilku rzeczach pamiętać. ... się z nim rozstawać. Nic ...

dawno temu

Phrasal verbs: Money (2)

... . Paying debts pay back – to return money owed to someone (zwrócić pieniądze)pay off – to finish paying all money that is owed (spłacić, wypłacić się) Saving moneysave up – to keep money for a large ... using the money you have saved (naruszyć) ...

dawno temu

Nowe słowa w języku angielskim, cz. 3

... system.Smack talk–insulting speech, especially when intended to irritate or annoy someone: A game like this promotes smack talk.Snow day–a day on which a school or other institution is closed due ... , typically by sending messages of an ...

dawno temu

Kuchnia amerykańska: przysmak na Dzień Niepodległości

... ribs over again. 6. If you like your ribs slightly crisper put them under a preheated grill for about five minutes. Be careful not to burn them. Serve. These ribs can also be prepared in the oven ... tbsp black peppercorns, crushed in a mortar ...

dawno temu

English Activator: say czy tell?

... like him. – Powiedziała mu, że go nie lubi. TELL Czasownik ten oznacza “(o)powiedzieć coś komuś” i w odróżnieniu od say, po tell bezpośrednio stoi zaimek osobowy, np.:She told him she doesn’t ... like him. – Powiedziała mu, że go nie lubi. ...

dawno temu

Proverb of the week No. 2

... religions, you learn to appreciate the breadth and similarities of human existence. The opposite would be staying shut away in your own small town for fear of meeting anyone who looks, sounds or ...

dawno temu

English Activator: about

... czy osobie I’d like to speak to you on the subject of my son. Chciałbym porozmawiać z tobą na temat mojego syna. W tym zakresie formalnymi zwrotami, używanymi np. w listach będą regarding oraz with ... regard to, często pojawiające się podczas ...

dawno temu

Halloweenowy humor

... coffee? A: Decoffinated... Q: What would a monster's psychiatrist be called? A:Shrinkenstein... Q: What do you call someone who puts poison in a person's corn flakes? A: A cereal killer... Q: What does ...

dawno temu

English class jokes, czyli szkolny humor (2)

... . We are not going. You are not going. They are not going. Now do you understand? PUPIL: Sure, teacher. Nobody ain't going.     TEACHER: Why should we never use the word “ain't?” PUPIL: Because it ain't ... correct.     TEACHER (to the class): ...

dawno temu

Trend Radar: Marynarsko

... , które jeszcze nie zaopatrzyły się choć w jedną rzecz inspirowaną projektami D&G polecam błyskawiczne przejrzenie naszych wakacyjnych propozycji. Po pierwsze – fokus na paski. Czerwone i granatowe ...

dawno temu

English Activator: wait czy await?

... waiting and waiting and nobody has come to talk to us. – Czekaliśmy i czekaliśmy i nikt nie przyszedł z nami porozmawiać.Are you waiting to use the phone? – Czekasz, żeby skorzystać ... z telefonu?I have to go, Kate is waiting for me. – Muszę ...

dawno temu

Słoneczna witamina

... Według najnowszych doniesień naukowych nawet ponad połowa Europejczyków może mieć obniżony poziom witaminy D we krwi, a jej niedobór może być przyczyną poważnych schorzeń w obrębie wielu narządów ... Witamina D jest dostarczana do organizmu na ...

dawno temu

April Fool’s Day

... April Fool’s Day: Q:What’s the best day of the year to monkey around with your friends? A:Ape-ril Fool’s Day, of course. Q: Do you know what happens on April 1? A: If a friend says “what?” or that they ... don’t know, you should respond, “I’m ...

dawno temu

Opalanie wzmaga popęd płciowy u mężczyzn

... Według najnowszego badania opalanie wzmaga popęd płciowy u mężczyzn, bowiem podnosi się poziom testosteronu w miarę dostarczania organizmowi witaminy D. Witamina ta jest produkowana w ciele podczas ekspozycji na działanie światła słonecznego, ...

dawno temu

Szybka mowa a formy slangowe w piosenkach

... szybkiej mowy rzadko pojawiają się w piśmie. Można je jednak spotkać w komiksach lub tekstach piosenek. Ich zapis odzwierciedla sposób wymowy, np.:What are you going to do?Whatcha going to do?Whatcha ... gonna do? lubDo you want a beer?Do you ...

dawno temu

Fucha

... Wykonuję fuchy, odkąd pamiętam. Żyjemy przecież w kraju, gdzie każdy wydaje więcej, niż zarabia, pieniądze z wypłaty kończą się najpóźniej dwudziestego. Cała szara strefa nie zasadza się na lewych etatach, lecz właśnie na fuchach rozlicznych, ...

dawno temu

English Activator: used to czy would?

... to smoke. – Dawniej nie paliłem.Did you use to smoke?/Used you to smoke? (rzadziej) – Czy dawniej paliłeś?Didn’t you use to smoke?/Used you not to smoke? (rzadziej) – Czy dawniej nie paliłeś?You used ... to smoke, didn’t you? – Kiedyś paliłeś, ...

dawno temu

Czasowniki specjalne: do

... do tworzenia pytań (I have a cat. → Do you have a cat?, You saw him. → Did you see him?) i negacji (I saw him. → I didn't see him., She has a cat. → She doesn't have a cat.) oraz do wzmacniania znaczenia ... jako czasownika zwykłego i ...

dawno temu

„Stan zdumienia”, Ann Patchett

... Ann Patchett napisała kobiecą wersję Jądra ciemności. Laureatka Orange Prize i PEN/Faulkner Award, zaproponowała nam naprawdę interesującą rzecz: pokazała, w jaki sposób rzeczywistość potrafi ... kobiet? A może ulegnie wpływowi Swenson i podda ...

+ Pokaż więcej