Slang w letnim wydaniu – przebój „The Lazy Song”

... Utwór The Lazy Song  z pewnością jest letnim hitem i to nie tylko za sprawą traktującego o leniuchowaniu tekstu, ale również dzięki lekkiej i wpadającej w ucho melodii. ... stare at the fan Turn the TV on, throw my hand in my pants Nobody's gon' ...

dawno temu

"Zgubne środki", Donna Leon

... Tak jak gładko czyta się “Zgubne środki”, tak samo spaceruje się po nawierzchni łagodnie opadającej uliczki w dzielnicy willowej. Lektura powieści Donny Leon nie dostarcza silniejszych wrażeń ... “Zgubne środki” Donny Leon to kolejny kryminał z ...

dawno temu

The Taste of English - Marmite

... ." There is no saying that could be truer; if you try Marmite you will either fall in love with its rich, savory taste and sugary texture, or wrinkle your nose at the powerful smell. The slogan has been ... ." There is no saying that could be ...

dawno temu

Sunday idiom: be in a tight corner/spot

... Ponownie witamy Was w rozpoczętej tydzień temu serii. Dziś chcielibyśmy zaprezentować kolejny idiom. Tym razem „na tapetę” bierzemy wyrażenie „be in a tight corner/spot”. ... Ponownie witamy Was w rozpoczętej tydzień temu serii. Dziś ...

dawno temu

Londyńskie "Kanary"

... Dzielnica Canary Wharf, zwana potocznie „Kanarami” stanowi najnowocześniejszy element architektoniczny w Londynie. Znajduje się ona we wschodniej części miasta i jako jeden z największych kompleksów biurowych stolicy brytyjskiej rywalizuje z ...

dawno temu

How to be an Alien, czyli stereotypowy Brytyjczyk, cz. 1

... Czym wyróżniają się Brytyjczycy spośród pozostałych Europejczyków? George Mikes, urodzony na Węgrzech brytyjski dziennikarz i pisarz w swojej książce „How to be an Alien” kreśli bardzo zabawny obraz ... which should be avoided – the weather; in ...

dawno temu

Jeden z powodów, dla których warto oszczędzać

... Są naprawdę piękne powody do mruczenia ... Nie, to nie ta reklama. To w ogóle nie będzie reklama! „To jest to”, pomyślałam widząc najnowszą torbę z jesiennej kolekcji Be&D i postanowiłam ... przyoszczędzić trochę grosza by wejść w jej ...

dawno temu

Czasowniki specjalne: do

... Mianem „czasowników specjalnych” określa się niekiedy angielskie czasowniki be, have i do. Są to czasowniki najważniejsze i najczęściej występujące, nie tylko ze względu na ich podstawowe znaczenie ... czasownika głównego w trybie rozkazującym i ...

dawno temu

Czasowniki specjalne: have

... Mianem „czasowników specjalnych” określa się niekiedy angielskie czasowniki be, have i do. Są to czasowniki najważniejsze i najczęściej występujące, nie tylko ze względu na ich podstawowe znaczenie ... czasów w aspekcie dokonanym (Perfect), ...

dawno temu

Polscy i światowi projektanci mody zainspirowani lalką Barbie

... , jak Donna Karan, Calvin Klein czy Burberry tworzą dla laleczki ubrania, które można dostać w ich kolekcji dla dorosłych kobiet. Jeśli tego jeszcze nie wiedziałyście, to już wiecie. Dodam ... mody, jak Donna Karan, Calvin Klein czy Burberry ...

dawno temu

Cztery lata i 26 krajów. Podczas podróży nagrywał FILM ZARĘCZYNOWY!

... ". Po czterech latach od tego dnia postanowił oświadczyć się jej w dość nietypowy sposób. Przez cały czas związku, podczas każdej podróży Hyer nagrywał krótkie filmy, śpiewając piosenkę The Proclaimers ... ' "I'm Gonna Be (500 Miles)". ...

dawno temu

Czego szukać w sklepach i w życiu w tym sezonie?

... stali się inspiracją. Mroczne klimaty opanowały wybiegi, a gotyckie trendy w makijażu kopiują nie tylko licealistki. Chociażby w Top Shopie pojawiła się ociekająca krwią kolekcja Horror Girl oparta ...

dawno temu

Fire in the hole – ogień w dziurze?

... rzeczywistością, terminy i hasła znane z nich wnikają do języka, choć czasem nie znamy ich pochodzenia ani znaczenia. Użytkownik pytał o wyrażenie: Fire in the hole. Przyjrzyjmy się więc jemu i paru innym. Zachęcamy również do skierowania naszej ...

dawno temu

Wiosna w modzie

... sygnowana jej nazwiskiem. Poprzednia - I move the city - zyskała uznanie mediów i cieszyła się dużym zainteresowaniem wśród wielbicielek mody. ... sygnowana jej nazwiskiem. Poprzednia - I move the city - zyskała uznanie mediów i cieszyła się ...

dawno temu

Co oznacza wyrażenie „what the dickens”?

... Przy okazji niedawnej dwusetnej rocznicy urodzin Karola Dickensa warto zainteresować się znaczeniem i pochodzeniem angielskiego powiedzenia „what the dickens”. ... Przy okazji niedawnej dwusetnej rocznicy urodzin Karola Dickensa warto ...

dawno temu

[BE YOU.] mini – poznaj wszystkie smaki Curaprox!

... Dla wszystkich, którzy chcieliby wypróbować pasty smakowe Be You i wybrać swojego ulubieńca, marka Curaprox przygotowała wyjątkową propozycję: zestaw 6-ciu "mini" past wraz z kultową szczoteczką ... Co znajdziemy w zestawie Be You? Wyjątkowy ...

dawno temu

Sunday Idiom: steal the spotlight

... Cykl Sunday Idiom wraca na nasz blog. Co tydzień (w każdą niedzielę) będziemy prezentować nowy idiom angielski wraz z tłumaczeniem oraz przykładem jego zastosowania. Naszą uwagę skierujemy dzisiaj na wyrażenie steal the spotlight. ... na ...

dawno temu

Proverb of the Week No. 13

... ”. A jak to przysłowie brzmi po angielsku? Przysłowie angielskie: East or west, home is best Inne wersje: Home, sweet home. Znaczenie: Home is the best place to be, no matter where it is. You may think that ... traveling all the time is fun, but ...

dawno temu

Proverb of the Week No. 12

... To już dwunasty odcinek serii „Proverb of the Week”, w którym prezentujemy znane przysłowie i jego polski odpowiednik. Czy wiecie, jak powiedzieć po angielsku „Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz”? ... To już dwunasty odcinek serii „Proverb of ...

dawno temu

Polowanie na jesienne buty rozpoczęte!

... „Muszę kupić buty!” - napisała do mnie przyjaciółka ponad tydzień temu na skypie. Agnieszka, lat 30, typowa „it girl”, twarz Marilyn Monroe, jak większość businesswoman, nie ma czasu na zdzieranie ...

dawno temu
+ Pokaż więcej