Żartobliwe anagramy (2)

... angielskim. A gentleman = Elegant manDebit card = Bad creditVacation time = I am not activeFuneral = Real funWaitress = A stew, Sir?Achievements = Nice, save themA shoplifter = Has to pilferStatue of ...

dawno temu

Proverb of the week No. 10

... makes Jack a dull boy. Objaśnienie:                   Something you say when you mean that people who work all the time become boring.                                         It is not good to work all the time. Polski odpowiednik:       Nie ...

dawno temu

English Activator: used to czy would?

... posiłkowego niewymagającego operatora.I used to smoke.– Niegdyś/Kiedyś paliłem. lub Zwykłem palić.I don’t smoke now, but I used to. – Nie palę, ale dawniej paliłem.I didn’t use to smoke./I used not ... to smoke. – Dawniej nie paliłem.Did you use ...

dawno temu

Żartobliwe anagramy

... = SilentThe countryside = No city dust hereAstronomers = No more starsThe detectives = Detect thievesSemolina = Is no mealThe public art galleries = Large picture halls, I betEleven plus two = Twelve plus oneContradiction = Accord not in ...

dawno temu

Śmieszne wpadki językowe (2)

... (zamiast hard).He had such a worm (warm) heart.My mother is an inferior (interior) decorator.Christians believe if they do not sin they will have salivation(salvation).Muslims have to play (pray) five ...

dawno temu

Nie ma Anglii bez „Five o’clock Tea”

... innymi:Savories -Tiny sandwiches or appetizers  Scones -Served with jam and Devonshire or clotted cream Pastries -Cakes, cookies, shortbread and sweets„Afternoon Tea” jest również określana mianem ...

dawno temu

Czasowniki specjalne: be

... to you. – To zależy od ciebie.(not) be yourself – być sobą, np.: Just be yourself – Po prostu bądź sobą! I’m not myself this morning. – Tego ranka nie jestem sobą.Zobacz także: Phrasal Verbs: Telephone ...

dawno temu

English Activator: convince czy persuade?

... . The judge was not convinced of her innocence. – Sędzia nie był przekonany o jej niewinności.I convinced them that nothing was wrong. – Przekonałem ich, że wszystko jest w porządku. Convince nie używano ... angielszczyzny (por. convince, Oxford ...

dawno temu

Letnie wojaże – Nie ma jak w domu!

... . W języku angielskim powiedzenie „Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej” można wyrazić na kilka sposobów: Home sweet home.There’s no place like home.East, (or) West, home’s best.Pamiętajmy: The grass ...

dawno temu

Słynne cytaty – Benjamin Franklin

... tomorrow which you can do today.Speak ill of no man, but speak all the good you know of everybody.There never was a good war or a bad peace.Time is money. Słowniczek:penny = pence – pens diligence – gorliwość, pracowitośćbargain – okazja ...

dawno temu

Angielskie łamańce językowe

... she sells shells on the seashore, I'm sure she sells seashore shells.I wonder whether the wether will weather the weather or whether the weather the wether will kill.What noise annoys an oyster? Any ...

dawno temu

Words in the news: Polish is bloody hard!

... caused by migrations. There are only a few dialects that differ from the standard Polish language, however the differences among them are not significant and mostly based on regional pronunciation and ... usage in a sentence. This feature makes ...

dawno temu

Kobiece auto

... , są u Was wysoko na liście? Miękkie wykończenie, lusterka ulokowane w dogodnym miejscu, schowki, tkanina foteli? I, last but not least, jakim autem podjechać powinien ten właściwy mężczyzna ...

dawno temu

Żartobliwe anagramy (3)

... Mona Lisa = Ah, not a smile?Alphabetically = I play all the ABCPrecaution = I put on careTraffic rules = Careful firstButterfly = Flutter-byVegetarian = Ate in graveGraduation = Out in a drag Znacie przykłady innych ciekawych angielskich ...

dawno temu

Wielki Tydzień w Wielkiej Brytanii

... i trwa aż do poniedziałku, a wszystkie cztery świąteczne dni (Good Friday, Holy Saturday, Easter or Resurrection Sunday and Easter Monday) są wolne od pracy. Słowniczek:Lent – Wielki Postfast ...

dawno temu

Dog days – letnie upały

... (a period of inactivity or decline): These are indeed dog days for British film production. Źródło: Oxford Dictionaries Online, http://oxforddictionaries.comZobacz także: TOP 10 angielskich słów na lato ...

dawno temu

Kuchnia karaibska: Rice and peas

... ml long grain rice400 ml water400 ml coconut milk400 g red peas (or kidney beans), rinsed and drained3 tbsp (tablespoon) fresh thymesalt and freshly ground black pepperfresh coriander ...

dawno temu

Poszalej z kolorami!

... sobie makijaż będący prawdziwą eksplozją kolorów! Jak szaleć to szaleć! Gotowa na mały maka up'owy misz-masz? Noto zaczynamy! Na początek cera. Stanowi ona bazę do wykonania reszty makijażu, zatem musi ...

dawno temu

Czy wiesz, że... – ciekawe rekordy języka angielskiego (3)

... do prawej i odwrotnie): Was it a car or a cat I saw? 6. Zdanie The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick jest uważane za najtrudniejszy angielski łamaniec językowy. 7. Tylko dwa wyrazy kończą ...

dawno temu

English class jokes, czyli szkolny humor

... time. PUPIL: Thank you. TEACHER: Now let's go on to the next word.                        TEACHER: Mort, how do you spell Mississippi? PUPIL: The river or the state?   TEACHER: How many “i”s do you ...

dawno temu

TOP: 7 najciekawszych wynalazków brytyjskich

... . Thermos or vacuum flask Choć naczynie próżniowe o podwójnych ściankach zostało po raz pierwszy użyte przez Jacque–Arsène d'Arsonvala, to obecnie bardziej pamięta się wynalazek Szkota, Jamesa Dewara, z 1892 ... Viagra pochodzi od sanskryckiego ...

dawno temu

English Activator: now

... moment in time, we are not sure, whether the Queen wants to comment on this situation. W tym momencie nie jesteśmy pewni, czy królowa zechce skomentować niniejsze wydarzenie. Mówiąc o panującej ... stosujemy po prostu not now lub not yet.Don’t ...

dawno temu

"Człowiek firmy", Joseph Finder

... Nota na okładce „Człowieka firmy” sugeruje, że Joseph Finder to tytan pióra, jednocześnie wynika z niej, że sam wydawca słabo orientuje się, cóż ten autor pisze – niby kryminały, a zaraz pada ... , że wątki i tropy rozplątują się w banalnym, ...

dawno temu

Zabawne tłumaczenia

... being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbearable.In a Leipzig elevator: Do not enter the lift backwards, and only when lit up.In a Paris hotel elevator: Please ... for the ladies with nuts.In a Copenhagen ...

+ Pokaż więcej