Przepis na królewski przysmak Elvisa

... łatwo, i taki zresztą jest. Jeśli więc macie ochotę na królewski przysmak, zapraszam do kuchni. Elvis Grilled Peanut Butter and Banana Sadwich   2 slices of white bread  2 tablespoons of smooth peanut ... butter  1 small ripe banana mashed  2 ...

dawno temu

Hugh Laurie pokazuje jak można się przedstawić

... Takiego sposobu przedstawiania się z pewnością nie uczono was na lekcjach języka angielskiego. Zobaczcie zabawny skecz z Hugh Laurie w roli głównej. Zobacz także: What’s your name? How do you spell it? British and American slang with Dr. House ..

dawno temu

Bob’s your uncle, czyli po sprawie

... Co oznacza i skąd wywodzi się to dziwne brytyjskie powiedzenie?  Wyrażenie (and) Bob’s your uncle oznacza: „gotowe”, „załatwione”, „(i) po sprawie”. Prawdopodobnie pochodzi ono z 1887 roku ... , just put a piece of ham between two slices of ...

dawno temu

Matura z angielskiego: Poćwicz razem z nami! (6)

... people criticize the conventions of the age.Some modern politicians would like to see some Victorian values back in British society.People don't remember now the contrast between rich and poor people at ... that time.One of the most important ...

dawno temu

Vanessa Anne Hudgens

... , a nawet gale. Od razu widać, że młodziutka aktorka i piosenkarka wie, co w modzie piszczy. Delikatna sukienka podkreśla urodę, a dodatki ożywiają całość. 65220 by LGEPR 65221 by Eva Rinaldi Celebrity and ... czerwoną, beżową lub brązową ...

dawno temu

Independence Day

... . Na koncertach najczęściej śpiewane są piosenki w podniosłym stylu, np.: - God Bless America - America the Beautiful - This Land Is Your Land - Stars and Stripes Forever Najhuczniej święto obchodzone ... fireworks and attracts over half a ...

dawno temu

Książę William – drugi do sukcesji brytyjskiego tronu?

... it must be like to sleep rough on London’s streets night after night.”  “Poverty, mental illness, drug and alcohol dependency and family breakdown cause people to become and then stay homeless ...

dawno temu

„Last Christmas” przebojem wszech czasów

... to someone special. /x2 Once bitten and twice shy, I keep my distance but  __________ Tell me baby: Do you recognize me? Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me. (Happy Christmas) I wrapped it up and ... from you and your soul of ice. My ...

dawno temu

Wieczna młodość dzięki fitness

... na to, że aktywność fizyczna opóźnia proces starzenia. Z powyższym stwierdzeniem zgadza się także prof. Tim Spector z Kings College London, mówiąc, iż wcześniejsze badania sugerowały, że umiarkowane ...

dawno temu

Oryginalne i niecodzienne - solniczki vol.6

... /search/product/balance-salt-and-pepper-set-1/?tx_ttproducts_pi1na tej stronie internetowej - i tam je również możecie zakupić. ...

dawno temu

Zachowaj młodą skórę z nowymi kosmetykami La Prairie

... należy stosować specjalne kosmetyki, posiadające właściwości odbudowujące i nawilżające. Krem pod oczy i balsam do ust Anti-Aging Eye and Lip Perfection à Porter Krem-żel do pielęgnacji oczu ... i balsam do ust – oba niezbędne produkty ...

dawno temu

TOP: słowniczek futbolowy (cz. 1)

... person who makes sure that the players follow the rules; normally wears a black shirt and shorts, and has a whistle /sędzia/ linesman (referee's assistant) – the person whose main duty it is ... /rezerwowy; zastąpić/    foul – a violation of the ...

dawno temu

The History of Jeans

... was in full swing, and everyday items were in short supply. Levi Strauss, a 24-year-old German immigrant, left New York for San Francisco with a small supply of dry goods with the intention of opening ... and wagon covers, the prospector said, ...

dawno temu

American Culture Tips

... ; they want to do what will benefit them the most. 2)    Independenceis strength. It is a part of U.S. history, such as the American Revolution and the Declaration of Independence. A strong person is ... considered someone who is self-reliant, ...

dawno temu

Śmiechu warte: postanowienia noworoczne

... them ourselves. The book is called Opportunity and its first chapter is New Year's Day.” (Edith Lovejoy Pierce)“Youth is when you're allowed to stay up late on New Year's Eve. Old age is when you're ... forced to.” (Bill Vaughn)“Be always at war ...

dawno temu

Twórcza gorączka

... przyjaciółka Bobby bardzo się ucieszy. Kończę i wracam do łóżka, bo tam czuję się jak najbardziej na miejscu.A oto owoc mojego przeziębienia: You and me 16 © Zuza ...

dawno temu

Words in the News: plot

... rational about something, they become confused and do not know what they should do. The government has lost the plot on law and order. Ktoś traci wątek, kiedy przestaje racjonalnie myśleć, nie wie co dalej robić, jest zagubiony. _______ ...

dawno temu

Lampka, która może stać się wygodnym fotelem

... w sobie element zaskoczenia. Taki element-niespodziankę ma w sobie koncepcyjna lampka, która po rozłożeniu staje się super-wygodnym fotelem. Wspomniane wyżej urządzenie o nazwie “Light And Armchair ... z nich. Warto dodać, że “Light And ...

dawno temu

Historia frisbee (2)

... the early 1970s, paralleling the rise in popularity of Frisbee sport. The definitive moment came on August 5, 1974 when Alex Stein, a 19-year-old college student from Ohio, and his dog, Ashley Whippet ... , jumped the fence at a nationally ...

dawno temu

Hogmanay – szkocki sylwester

... reek (Long may your chimney smoke/Niech twój komin długo dymi!) oraz A guid New Year to ane an' a' and mony may ye see(A good New Year to one and all, and many may you see!/Dobrego Nowego Roku ...

dawno temu

Dzień Pamięci

... ” (oryginał poniżej) jest przypominany w krajach anglosaskich z okazji Dnia Pamięci. InFlandersFields In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in ... the sky The larks, still bravely singing, ...

dawno temu

Proverb of the week No. 10

... Niedługo kończą się wakacje, ale pamiętajcie, że nie można się przepracowywać! W języku angielskim ta złota myśl została wyrażona w formie przysłowia. Przysłowie angielskie:   All work and no play ...

dawno temu

Sunday idiom: can't see beyond/past the end of your nose

... end of your nose Polskie tłumaczenie: nie widzieć dalej niż czubek własnego nosa Przykład: He knows that I need his advice but he can't see beyond the end of his nose and he never offers to help. ...

dawno temu

Kilka słów o przecinku w angielskim

... . W języku angielskim stosuje się przecinek przed spójnikami współrzędnymi (and, but, so, or, nor, yet) kiedy następuje po nich dłuższe zdanie, zwłaszcza w odmianie amerykańskiej. W angielskim ... spójnik „i”. Przecinków nie używa się między ...

+ Pokaż więcej