Proverb of the week No. 5

... quality or character of someone or something just by looking at them. Polskie odpowiedniki: Nie można oceniać książki po okładce. Pozory mylą. Źródło:The Free Dictionary – Idioms ...

dawno temu

Proverb of the week No. 4

... Tym razem proponujemy Wam przysłowie o pięknie. Czy znacie jego odpowiedniki? Przysłowie angielskie:Beauty is in the eye of the beholder. Objaśnienie: Different people have different ideas about ...

dawno temu

Czas na wiosenne porządki z BARWĄ Perfect House

... seria kosmetyków do domu Perfect House opracowana i wyprodukowana przez krakowską firmę BARWA. To zupełnie nowa odsłona środków czystości. Ich skuteczność oraz wydajność w połączeniu z perfumeryjnym ... zapachem sprawią, że sprzątanie stanie się ...

dawno temu

The Taste of English - Marmite

... W dzisiejszym odcinku kulinarnych podróży – Marmite, czyli jeden z najdziwniejszych dodatków do tostów i nie tylko... "There are two kinds of people – those who love Marmite and those who hate it ... W dzisiejszym odcinku kulinarnych podróży – ...

dawno temu

Londyńskie "Kanary"

... Dzielnica Canary Wharf, zwana potocznie „Kanarami” stanowi najnowocześniejszy element architektoniczny w Londynie. Znajduje się ona we wschodniej części miasta i jako jeden z największych kompleksów biurowych stolicy brytyjskiej rywalizuje z ...

dawno temu

Dzień Niepodległości USA

... Dzień Niepodległości (ang. Independence Day lub Fourth of July) to najważniejsze amerykańskie święto państwowe co roku uroczyście obchodzone w rocznicę ogłoszenia Deklaracji Niepodległości Stanów ... Jeffersona głosiła: We, therefore, the ...

dawno temu

Fourth of July

... Dzisiaj w Stanach Zjednoczonych obchodzony jest Dzień Niepodległości. O święcie tym śpiewa Bon Jovi w piosence „Miss Fourth of July”. I used to live but now I survive I used to believe but now it's ... just one day at a time The circus is gone, ...

+ Pokaż więcej